zahidnabi's avatar

zahidnabi

55 Watchers60 Deviations
11.8K
Pageviews

Early in the morning

When “Me vs. Me”was called out

The defendant was present

But the trial was put on the list of pending cases

And sight was hung on the door of justice

So now the plaintiff, with his delaying tactics, is satisfied

That he is beginning to commit to memory all the words of the affidavit

Wearing a lawyer’s glasses, he studies history

And sweetens his memory

Call upon call

Date upon date

The long list of cases

The eyes are used to reading over and over

And the work load just keeps increasing

Because the defendant has a lot of time on his hands

To repeat and memorize the silence

Submitted in the answer to the plaint

Head hung low – an additional quality on his part

Who knows when “Me vs. Me” might be called up

But we do know, those of us who went through the history of mediation,

That if time had done justice, the night would have long passed 

Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In

The tree is barehanded

Neither leaf, nor bud

No bird, no noise of the flower

Only wilderness remains.

Where there was water, there is desert

Just a dance of wilderness

Nudity of my horror

Disbelief of the burnt vista

Looks me in the eye

Where what once was becomes grief

And clutches me in a fist

A poem burst from here

That filled my lap

The wind beat the leaves

Fanning the body’s flame

But now there’s nothing like that

But now there’s nothing like that

The tree, which was my song

The tree, which was my poem

That you didn’t understand

O my senseless people

This is still my song

This is still my poem

(Which you didn’t understand)

This poem will understand you

This poem will understand me

 

 

A poem by Zahid Nabi translated into English by Xari Jalil

Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Featured

a trial in waiting by zahidnabi, journal

A TREE OF THE BATTLEFIELD (To World Peace) by zahidnabi, journal